MAPPA Pode Fazer História com o Anime Chainsaw Man, diz Produção
Estúdio MAPPA Pode Fazer História com a Adaptação para Anime de Chainsaw Man, diz Produção
- Chainsaw Man continua muito popular no Japão desde que terminou a primeira parte do mangá. Como é o fandom de Chainsaw Man no Japão?
Kimura: atualmente temos cerca de 600.000 seguidores no Twitter. Já é um grande grupo de seguidores. É mundial. Mas sim, muitos fãs japoneses estão no Twitter. Você sabe como funciona o Twitter, muita gente compartilha as nossas publicações. Então, podemos dizer que os fãs estão muito animados. Não só no Japão, mas em todo o mundo.
- Por que acha que o Chainsaw Man é tão popular no Japão?
Otsuka: Dentro do entretenimento japonês, eu acho que Chainsaw Man realmente alcança a subcultura, especificamente os temas e questões que aparecem na história. Há outros títulos muito populares como Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba e Attack on Titan, mas dentro da cena de popularidade, você vê que Chainsaw Man é um pouco diferente. É muito mais louco. Esse tipo de tema é algo que muitos leitores estão ansiosos. Talvez seja o momento em que as pessoas estão mais interessadas nesses tipos de tópicos. Acho que é por isso que coincidiu com a época em que a história saiu e é por isso que é muito popular agora.
- Então, fora do Japão, por que acha que é popular em todo o mundo?
Otsuka: obviamente, o mangá original é muito popular. Essa é uma das coisas mais importante. Mas acho que muitas pessoas estão interessadas em ver algo diferente ou ter uma perspectiva diferente e temas diferentes. Eles precisam desse tipo de diferença neste momento. É provavelmente por isso que há muito mais atenção nesta história. O título [Chainsaw Man] é muito cativante. É fácil de consumir, mesmo fora do Japão. O nome é realmente ótimo.
Seko: Eu mencionei isso no painel também, mas a coisa mais chocante que percebi quando li pela primeira vez foi ver Denji como um personagem, um protagonista de uma história, tendo essa necessidade e desejo tão honesto e cru: ele ganha dinheiro para obter comida e mulheres. Isso é algo muito diferente em títulos como este. Você não vê isso em um personagem principal. Você pode vê-lo em um personagem coadjuvante no passado, mas como personagem principal, você nunca veria algo assim. Ter esse tipo de necessidade bruta como força motriz para os atributos do personagem é muito único. Acho que foi definitivamente a coisa mais chocante quando li a história.
Otsuka: Na superfície da história, você vê coisas como violência e ação, o que definitivamente é o charme da série. Mas se você se aprofundar no que está acontecendo, é realmente sobre a família e os laços entre essas pessoas e os relacionamentos que elas têm umas com as outras. Por exemplo, vemos Denji, Aki e Power, que vivem juntos sob o mesmo teto, quase como uma família, e seus laços se aproximam. Você também vê esse tipo de relacionamento caloroso entre os personagens que é retratado na história. Há um encanto nessas dualidades que são vistas.
Kimura: Como Otsuka e Seko mencionaram, definitivamente existe esse recurso de colaboração de todos os temas e motivos trabalhando juntos. Você tem a violência, a ação, as partes cômicas e então você tem esses momentos pacíficos e sinceros. Mas eles aparecem do nada. Eles são repentinos. Há violência e depois há comédia e depois há drama também. A rapidez de todas essas coisas juntas faz com que os leitores sempre se perguntem: "Uau, de onde veio isso?" Esse tipo de imprevisibilidade sempre mantém as pessoas em alerta e muito interessadas. E essas coisas são chocantes quando você as vê vindo do nada. Acho que isso é outra coisa que os leitores acham um charme da série.
- Eu queria te perguntar sobre Ryu Nakayama, o diretor. O que você pode dizer sobre seus talentos em sua estréia na direção desta série?
Otsuka: Eu mesmo sou um grande fã de Chainsaw Man. Quando vi as expressões de energia bruta e explosiva de Fujimoto-sensei, precisávamos de alguém que fosse capaz de trazer isso à tona e dirigi-lo dessa maneira. Trabalhamos com muitos diretores do estúdio MAPPA, mas comecei a pensar que precisávamos injetar sangue novo. Precisávamos de outra pessoa, algo novo, para obter esse tipo de energia bruta que irrompe na história. Há um produtor de animação com quem trabalhei, o nome dele é [Keisuke] Seshimo. Seshimo já conhecia o Nakayama. Esses criadores são provavelmente uma geração mais jovem do que todos nós. E foi assim que conhecemos Nakayama-san e ele veio com muitas recomendações de [Seshimo-san]. É por isso que pedimos a ele para dirigir esta série.
- Para Seko, como é a sua relação de trabalho com Nakayama durante a produção?
Seko: Na verdade, eu não o vejo com muita frequência. Geralmente apenas durante as reuniões. E isso tende a acontecer com muitos dos títulos, não apenas este.
- Otsuka, você poderia me contar sobre Kiyotaka Oshiyama e seu papel nos designs dos demônios? Que tipo de direção está tomando?
Otsuka: Quanto aos detalhes de direção, deixamos para o diretor [Nakayama]. Pelo que sei, Oshiyama-san está definitivamente bem estabelecido, ele tem a habilidade de um veterano. É genial. De todas as pessoas na indústria agora, todos reconhecem isso. É por isso que queríamos trazê-lo como o designer do diabo. Acho que é por isso que [Nakayama-san] pediu [Oshiyama-san] para se juntar à equipe.
- A próxima pessoa de quem eu gostaria de falar é Tatsuya Yoshihara (diretor da série Black Clover) e seu papel é o de diretor de ação. Por que você acha que ele é eficaz na direção de ação no anime?
Otsuka: Como eu disse com Oshiyama, Yoshihara é sem dúvida um dos melhores animadores de sua geração. Já trabalhei com muitos animadores na minha vida, mas é raro eu ver a animação chave de alguém, e dizer “nossa, esse cara é bom”. [Risos] E eu vi muita arte e trabalhos de pessoas, mas acho que com Yoshihara, foi o que senti, ele é muito bom.
- Eu perguntei tudo isso porque, do ponto de vista dos fãs, quando o primeiro trailer saiu, parecia que toda a equipe era os melhores dos melhores. Eu fiquei muito impressionado quando foi divulgado a staff.
Otsuka: Tirando nós três aqui, todos são a geração mais jovem antes de nós. [Kimura-san, Seko-san e eu] temos mais ou menos a mesma idade, mas todo mundo provavelmente é mais jovem.
- Eu me pergunto então, com a diferença de gerações, você vê alguma coisa que os animadores mais jovens fazem um pouco diferente ou interessante durante o processo?
Otsuka: A maior diferença é que todos usam tecnologia digital.
- Isso é uma coisa boa?
Otsuka: [Digital] é melhor do ponto de vista logístico para criar algo em que você tenha que produzir muitos episódios. Obviamente o papel tem coisas boas, mas quando você pensa em criar algo que tem muitas, muitas coisas e episódios, o digital sempre será melhor logisticamente.
- Eu sigo Nakayama no Twitter e ele sempre fala sobre treinar as novas gerações.
Otsuka: Sim, definitivamente os jovens estão muito mais interessados em trabalhar na indústria agora. Todos nós acreditamos que é importante começar a treinar e cultivar essas habilidades nas gerações futuras.
- Você tem alguma mensagem adicional que gostaria de compartilhar com os fãs que estão ansiosos pela adaptação?
Seko: Como eu disse no painel, ainda não vi a filmagem real, então não posso dizer muito sobre o que vai estar na tela, mas estou tão animado quanto todo mundo. Espero que todos estejam ansiosos para ver o que está por vir. Prevejo que será algo incrivelmente surpreendente.
Kimura: Em breve haverá algumas revelações sobre a série. Então espero que os fãs estejam ansiosos para descobrir mais sobre o que está por vir.
Otsuka: O estúdio MAPPA existe há onze anos. Trabalhei em muitos, muitos títulos ao longo desses anos. Mas eu realmente acho que Chainsaw Man será um novo capítulo para o estúdio. Quero que a equipe dê o seu melhor para fazer disso algo que reformule a empresa.
fonte: crunchyroll
Tags:
Animes